| |
| |
| |
95 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Splendide labbra Per la ragazza + dolce + simpatica + bella del Brasile mando un bacio leggero che si posa sulle tue splendide labbra!! <edit> "labra" with "labbra"</edit> -(10/05/francky) Kompletaj tradukoj Para a garota mais doce... | |
| |
| |
| |
| |
| |
57 Font-lingvo Min systers pojkvän Var har du din syster? Hon kunde inte komma, eftersom hon är förkyld. Hej, skulle någon kunna översätta detta till mig? Gärna på amerikansk engelska, fast svenska går lika bra.
Original before edits: "Vart har du din syster? Hon kunde inte komma, eftersom att hon är förkyld." Kompletaj tradukoj Dove è la tua sorella? | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |